It’s time to leave Perfume for a while.
Perfumeからちょっとの間、離れる時が。I’m totally exhausted. 燃料を使い切った感。My mental fatigue is severe than I feel. 思ってたより重症のよう。So it has become difficult to enjoy Perfume.あまり楽しいって感じじゃ無くなってきたんで。pic.twitter.com/AhAh3aMK8y— (@kowchan9) 9:14 – 2018年8月31日
So now I have to take a rest for while till the beginning of the tour. ですのでツアー開始までの間、ちょっとお休みします。That’s nothing serous. Sorry for bothering you. I’m okay. Thank you! 大したことないんですよ。ちょっとだけお暇を頂きます。どーもです。
— (@kowchan9) 21:23 – 2018年8月31日
I feel the same to be honest…hopefully I can come back to Perfume soon
— (@ilmari_nino) 21:58 – 2018年8月31日
In case of me, it’ll be a long time. In either case, I will and have to keep silent abt Perfume till the end of the tour due to the speech and wrting control by the Perfume Police.
— (@kowchan9) 0:20 – 2018年9月1日
無理しすぎたのかもしれませんね。マイペースでストレスなく楽しめるようになることをお祈りしております。好きなことを好きなように。
— (@aoumirei) 10:03 – 2018年8月31日
ご心配おかけして申し訳ないです。ちょっと休めばなおります。ありがとござます。
— (@kowchan9) 21:25 – 2018年8月31日
i, for one, really appreciated the sound and recording interview translations….
— (@perfumeophile3) 9:48 – 2018年9月1日
Thank you very much for reading the article. Maybe it is one of my best works. What Nakata san said id difficult but easier to translate for me than that of the three if Perfume. Anyway, thanks always. I’ll be back!
— (@kowchan9) 14:34 – 2018年9月1日
Hope you feel better soon! please don't work yourself so hard!!
— (@prfmindia) 9:16 – 2018年8月31日
Thanks for the wonderful work you've done, please keep up the good work!
— (@marianavarelatw) 14:06 – 2018年8月31日